Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Samuele 13:8

וַתֵּ֣לֶךְ תָּמָ֗ר בֵּ֛ית אַמְנ֥וֹן אָחִ֖יהָ וְה֣וּא שֹׁכֵ֑ב וַתִּקַּ֨ח אֶת־הַבָּצֵ֤ק ותלוש [וַתָּ֙לָשׁ֙] וַתְּלַבֵּ֣ב לְעֵינָ֔יו וַתְּבַשֵּׁ֖ל אֶת־הַלְּבִבֽוֹת׃

Quindi Tamar andò da suo fratello Amnon'casa di s; e stava sdraiato. E lei prese l'impasto, lo impastò e gli fece delle torte, e le fece cuocere.

Rashi on II Samuel

She made a paste. She made a paste of flour mixed [it] first into boiling water and afterwords in oil.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo